مقابله با تهدیدات دولت فدراسیون روسیه علیه ایالات متحده
بهنام درفشی
12
با استفاده از اختیاراتی که قانون اساسی و قوانین ایالات متحده آمریکا، از جمله قانون اختیارات اقتصادی اضطراری بینالمللی (IEEPA)، قانون وضعیت اضطراری ملی، بخش ۶۰۴ قانون تجارت ۱۹۷۴ و بخش ۳۰۱ عنوان ۳ کد ایالات متحده، به من به عنوان رئیسجمهور اعطا کردهاند، بدینوسیله تعیین و دستور میدهم:
بخش ۱. پیشزمینه. فرمان اجرایی شماره ۱۴۰۶۶ مورخ ۸ مارس ۲۰۲۲ (ممنوعیت واردات و سرمایهگذاریهای جدید مرتبط با تلاشهای مستمر فدراسیون روسیه برای تضعیف حاکمیت و تمامیت ارضی اوکراین) دامنه وضعیت اضطراری ملی اعلام شده در فرمان اجرایی شماره ۱۴۰۲۴ مورخ ۱۵ آوریل ۲۰۲۱ (مسدودسازی داراییها در ارتباط با فعالیتهای مضر مشخص دولت فدراسیون روسیه) را گسترش داد تا شامل اقداماتی شود که دولت فدراسیون روسیه علیه اوکراین انجام داده است. برای مقابله با این تهدید غیرمعمول و فوقالعاده برای امنیت ملی و سیاست خارجی ایالات متحده، فرمان اجرایی ۱۴۰۶۶ واردات برخی محصولات منشاء فدراسیون روسیه، از جمله نفت خام، نفت و سوختها و محصولات نفتی را به ایالات متحده ممنوع کرد.
اطلاعات بیشتری از مقامات ارشد در مورد اقدامات دولت فدراسیون روسیه نسبت به وضعیت اوکراین دریافت کردهام. پس از بررسی این اطلاعات، دریافتم که وضعیت اضطراری ملی توصیف شده در فرمان ۱۴۰۶۶ همچنان ادامه دارد و سیاستها و اقدامات دولت فدراسیون روسیه همچنان تهدیدی غیرمعمول و فوقالعاده برای امنیت ملی و سیاست خارجی ایالات متحده محسوب میشوند.
برای مقابله با این وضعیت اضطراری، تعیین میکنم که اعمال تعرفه اضافی بر واردات کالاهای هندی که به طور مستقیم یا غیرمستقیم نفت روسیه را وارد میکنند، لازم و مناسب است. به نظر من، اعمال تعرفههای زیر علاوه بر اقدامات پیشین، بهتر میتواند این وضعیت اضطراری را مدیریت کند.
بخش ۲. اعمال تعرفهها.
(الف) دریافتم که دولت هند به طور مستقیم یا غیرمستقیم نفت فدراسیون روسیه را وارد میکند.
(ب) بنابراین، مطابق قوانین مربوط، کالاهای وارد شده از هند به قلمرو گمرکی ایالات متحده مشمول تعرفه اضافی ۲۵ درصدی خواهند بود. این تعرفه از ۲۱ روز پس از تاریخ این دستور، ساعت ۱۲:۰۱ بامداد به وقت تابستانی شرقی، برای کالاهایی که وارد میشوند یا از انبار خارج میشوند، اعمال میگردد؛ مگر برای کالاهایی که (۱) قبل از این زمان در بندر بارگیری شده و در حال انتقال هستند؛ و (۲) قبل از ۱۲:۰۱ بامداد به وقت تابستانی شرقی ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۵ وارد یا از انبار خارج شوند.
بخش ۳. دامنه تعرفهها و جمعبندی آنها.
(الف) تعرفه اضافی تعیین شده در بخش ۲، علاوه بر هر تعرفه، مالیات، عوارض و هزینههای دیگر واردات اعمال میشود، مگر در موارد تحت تأثیر قانون ۲۳۲ قانون گسترش تجارت ۱۹۶۲ که در این صورت تعرفه بخش ۲ اعمال نمیشود.
(ب) تعرفه بخش ۲ شامل کالاهایی که طبق ۵۰ U.S.C. 1702(b) مستثنی شدهاند، نمیشود.
(ج) تعرفه بخش ۲ شامل کالاهای مندرج در پیوست دوم فرمان اجرایی شماره ۱۴۲۵۷ مورخ ۲ آوریل ۲۰۲۵، بهروزرسانی شده، نمیشود.
(د) تعرفه فرمان اجرایی ۱۴۲۵۷ علاوه بر تعرفه بخش ۲ اعمال خواهد شد.
(هـ) کالاهایی که از ۲۱ روز پس از دستور وارد مناطق تجارت خارجی میشوند باید به عنوان «وضعیت خارجی ممتاز» ثبت شوند، مگر اینکه شرایط «وضعیت داخلی» را داشته باشند.
بخش ۴. اختیارات اصلاح.
(الف) برای مقابله با وضعیت اضطراری، میتوانم این دستور را تغییر دهم، بر اساس اطلاعات جدید، توصیههای مقامات یا شرایط تغییر یافته.
(ب) در صورت واکنش متقابل یک کشور خارجی به این اقدام، ممکن است دستور را برای حفظ اثربخشی تغییر دهم.
(ج) اگر دولت روسیه یا کشور تحت تأثیر اقدامات، گامهای مهمی برای رفع وضعیت اضطراری بردارند و در مسائل امنیت ملی، سیاست خارجی و اقتصادی با ایالات متحده هماهنگ شوند، ممکن است دستور را تغییر دهم.
بخش ۵. نظارت و توصیهها.
(الف) وزیر بازرگانی با هماهنگی سایر مقامات مسئول بررسی میکند که آیا کشور دیگری نفت روسیه را مستقیم یا غیرمستقیم وارد میکند یا نه. در صورت تایید، وزیر امور خارجه با همکاری سایر مقامات توصیه میکند که آیا باید اقداماتی مانند اعمال تعرفه اضافی ۲۵ درصدی اتخاذ شود.
(ب) وزیر امور خارجه وضعیت اضطراری را نظارت و با مقامات مربوط مشورت خواهد کرد.
(ج) وزیر امور خارجه در صورت عدم اثربخشی اقدامات یا واکنش متقابل روسیه یا کشورهای دیگر، توصیه به اقدام بیشتر خواهد کرد.
بخش ۶. تفویض اختیار.
(الف) وزیر امور خارجه با هماهنگی سایر وزرا مجاز است تمام اقدامات لازم از جمله تدوین قوانین و مقررات و استفاده از اختیارات رئیسجمهور طبق IEEPA برای اجرای این دستور را انجام دهد. امکان واگذاری مجدد این وظایف به درون وزارت امور خارجه وجود دارد. هر اداره و نهاد اجرایی موظف به همکاری است.
(ب) وزیر امنیت داخلی با همکاری کمیسیون تجارت بینالمللی ایالات متحده، تغییرات لازم در تعرفهها را از طریق فدرال رجیستر اعلام میکند.
(ج) گمرک و حفاظت مرزی ایالات متحده هر اقدام لازم برای اجرای تعرفه را انجام خواهد داد.
بخش ۷. تعاریف.
(الف) «نفت فدراسیون روسیه» به نفت خام یا محصولات نفتی استخراج، پالایش یا صادر شده از روسیه اشاره دارد، فارغ از ملیت تولیدکننده یا فروشنده.
(ب) «واردات غیرمستقیم» شامل خرید نفت روسیه از طریق واسطهها یا کشورهای ثالث است، به شرطی که منشاء نفت قابل ردیابی به روسیه باشد.
بخش ۸. قابلیت تفکیک.
اگر هر بند از این دستور یا کاربرد آن نامعتبر شناخته شود، باقی آن و کاربرد آن به موارد دیگر متأثر نخواهد شد.
بخش ۹. مقررات کلی.
(الف) این دستور به هیچ عنوان اختیارات قانونی ادارات یا عملکردهای دفتر مدیریت و بودجه را محدود نمیکند.
(ب) این دستور مطابق قوانین و با تأمین اعتبار لازم اجرا میشود.
(ج) این دستور حق یا منافع قانونی برای هیچ فرد یا نهادی ایجاد نمیکند.
(د) هزینه انتشار این دستور بر عهده وزارت امور خارجه است.